字典翻译 问答 其它 【英语翻译即热式电热水器具有哪些优点?方便快速,即开即用,无需预热.***拥有高能的加热系统,保证热水随要随有,无需等待,充分满足您的需求.节能环保,省水省电无需预热,所以不会产生保温和】
问题标题:
【英语翻译即热式电热水器具有哪些优点?方便快速,即开即用,无需预热.***拥有高能的加热系统,保证热水随要随有,无需等待,充分满足您的需求.节能环保,省水省电无需预热,所以不会产生保温和】
问题描述:

英语翻译

即热式电热水器具有哪些优点?

方便快速,即开即用,无需预热.

***拥有高能的加热系统,保证热水随要随有,无需等待,充分满足您的需求.

节能环保,省水省电

无需预热,所以不会产生保温和预热时的热量散失,又因用多少水就放多少水,不会产生水的浪费.节水、节电,因而国家把这类产品划为节能产品.

安全可靠,多重保护

***设有5重安全防护,加上ELCB电子防漏电测试装置,让您放心使用.

安装方便,轻巧灵活

不需预热,自然就不需要体大笨重的贮水箱和保温层,因而它体积小,重量轻,且易安装、节省空间、节省材料.

不结垢,寿命长

一端进凉水,一端出热水,热水温度不会很高,淋浴时一般不会高于45摄氏度,因而管路内不会结垢(因水的结垢温度80摄氏度以上),发热体温不会升很高,这样水路及发热体的损坏率就会相应减少,因而此热水器寿命较长.

出水温度恒定,使用舒服

即热式电热水器热水即时产生,且内设超温保护装置,恒温恒流,使人舒适,且多人连续使用不会有限制.

以上是需要翻译的文字,我自己也试着翻译一下.

童惠回答:
  Thatis,hot-waterheaterwithwhatadvantages»   Facilitatetherapid,and-the-box,withoutpreheating.   ***Withhigh-energyheatingsystem,toensurethatthehotwaterwithso,withoutwaitingfor,andfullymeetyourneeds.   Energyconservationandenvironmentalprotection,energysavinginwater   Withoutpreheating,soitwillnothaveinsulationandpreheattheheatloss,becauseofhowmuchwatertoreleasehowmuchwater,nowaterwastage.Water-saving,energy-saving,whichthestatehasmadesuchproductsdesignatedasenergy-savingproducts.   Safeandreliable,multipleprotection   ***Hasfiveheavysecurityprotection,coupledwithELCBleakproof,electronictestequipment,foryourpeaceofmindtouse.   Easytoinstall,lightweightflexible   Withoutpreheating,naturallytherewillbenoneedoflargestoragetanksandtheheavyinsulatinglayerandthusitssmallsize,lightweightandeasytoinstall,savespaceandmaterialsavings.   Notscaling,longlife   Oneendintothecoldwater,oneendofthehotwater,hotwatertemperaturewillnotbeveryhigh,higherthanthatnormallydonotshowerat45degreesCelsius,thuspipelinewillnotbescaling(scalingduetothewatertemperatureabove80degreesCelsius),thetemperaturewillnotfeverOrahighfeverandthisseaofthefailureratewillbereducedaccordingly,thusthewaterheaterlongerlifeexpectancy.   Thewatertemperatureconstant,theuseofuncomfortable   Thatis,heat-typeheatershaveahotwaterimmediately,andfeaturesover-temperatureprotectiondevice,constanttemperature,peoplecomfortable,andtherewillbenomorethancontinuoususerestrictions.   请楼主参考.
点击显示
其它推荐
热门其它推荐
  • 其它