问题标题:
【非谓语形式作状语,在定语从句中,需要加逗号吗?AnewwordhassuddenlybecomewildlypopularinChina-"tuhao"-whichlooselytranslatedmeans"nouveauriche".--BBC这句话中破折号后的部分中,非谓语“looselytranslated】
问题描述:
非谓语形式作状语,在定语从句中,需要加逗号吗?
AnewwordhassuddenlybecomewildlypopularinChina-"tuhao"-whichlooselytranslatedmeans"nouveauriche".--BBC
这句话中破折号后的部分中,非谓语“looselytranslated”如果作条件状语或时间状语,不应加逗号隔开吗?
像这样:
Heated,themetalexpands.--《薄冰高级语法》
如果做别的成分,
高秀荣回答:
我认为这里的looselytranslated应该是后置定语,而不是状语,which加上后面的looselytranslated一起做后面从句的主语,从句中谓语动词为mean.
点击显示
英语推荐
热门英语推荐