字典翻译 问答 小学 英语 以下请英语请知道的朋友帮忙译一下Onedayamanwasdrivinginacarriagetothenorth.Anoldmanmethimonthewayandaskedhimwherehewasgoing.ThemansaidhewasgoingtoChu.Theoldmantoldhimthathewasinthewrongdirecti
问题标题:
以下请英语请知道的朋友帮忙译一下Onedayamanwasdrivinginacarriagetothenorth.Anoldmanmethimonthewayandaskedhimwherehewasgoing.ThemansaidhewasgoingtoChu.Theoldmantoldhimthathewasinthewrongdirecti
问题描述:

以下请英语请知道的朋友帮忙译一下

Onedayamanwasdrivinginacarriagetothenorth.Anoldmanmethimonthewayandaskedhimwherehewasgoing.ThemansaidhewasgoingtoChu.TheoldmantoldhimthathewasinthewrongdirectionsinceChuwasinthesouth.Themansaid,“Thatdoesn’tmatter.Ihaveafasthorse.”Theoldmansaid,“thatwon’thelp.Thefasteryourhorseis,thefartheryouwillbefromChusinceyouareinthewrongdirection.”Butthemanwouldn’tlistentohim.YoucanbesurethatthemannevergottoChu.

孔令凯回答:
  这则英文其实是出自《南辕北辙》寓言故事,出自于《战国策·魏策四》,讲述了一个人要乘车到楚国去,由于选择了相反的方向又不听别人的劝告,只能离楚国越来越远了.告诉我们,无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用.呵呵,自己到网上再去查询一下相关的典故就行了,望及时采纳啊,呵呵
点击显示
英语推荐
热门英语推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文