英语翻译
Livinginaforeignculturecanbeexciting,butitcanalsobeconfusing(令人迷惑的).AgroupofAmericanswhotaughtEnglishinothercountriesrecentlydiscussedtheirexperiences.Theydecidedthatmiscommunicationswerealwayspossible,evenoversomethingassimpleas“yes”and“no”.
OnherfirstdayinMicronesia,anislandinthePacific,Lisathoughtpeopleweren'tpayinganyattentiontoher.Thedaywashot.Shewentintoastoreandasked,“Doyouhavecolddrinks.Thewomantheredidn'tsayanything.Lisarepeatedthequestion.StilltheWomansaidnothing.Shelaterlearnedthatthewomanhadansweredher:Shehadraisedhereyebrows(眉毛),whichinMicronesiameans”yes“.
JanrememberedanexperienceshehadinBulgaria,acountryinEurope.Shewenttoarestaurantthatwasknownforitscabbage.Sheaskedthewaiter,“Do,youhavecabbagetoday?”Henoddedhishead.Janwaited,butthecabbagenevercame.Inthatcountry,anodmeansno.
TomhadasimilarproblemwhenhearrivedinIndia.Afterexplainingsomethinginclass,heaskedhisstudentsiftheyunderstood.Theyansweredwithmanydifferentnodsandshakesofthehead.Hethoughtsomepeoplehadnotunderstood,soheexplainedagain.Whenheaskedagain,theydidthesamething~Hesoonfoundoutthathisstudentsdidunderstand.InIndia,peoplenodandshaketheirheadsindifferentwaysdependingonwheretheycomefrom.Youhavetoknowwhereapersonisfromtounderstandwhethertheymean“yes”or“no”.