字典翻译 问答 小学 英语 Oneofthehottestbuzzwords(时髦词儿,流行语)inChinarightnowisnodoubttuhao(土豪),asarcastic(讽刺的),light-heartedterm(术语)referringtorichpeopleoflittleeducation,badtasteorlackingself-awarene
问题标题:
Oneofthehottestbuzzwords(时髦词儿,流行语)inChinarightnowisnodoubttuhao(土豪),asarcastic(讽刺的),light-heartedterm(术语)referringtorichpeopleoflittleeducation,badtasteorlackingself-awarene
问题描述:

One of the hottest buzzwords(时髦词儿,流行语) in China right now is no doubt tuhao(土豪),a sarcastic(讽刺的),light-hearted term(术语) referring to rich people of little education,bad taste or lacking self-awareness.

This is yet another example of smart Chinese Internet users applying their creativity to an aged phrase and giving it new life and meaning.The term,which literally means"country bully(恶霸)",has been around since ancient times,when it was used to refer to rich and powerful rural landlords(地主).

However,the meaning of the word changed significantly when it was used a few years ago by Chinese players of the wildly popular computer game"World of Warcraft"(魔兽世界) to refer to rich players who spend big money buying powerful virtual weapons(武器).Because they don't improve their skills by playing,these players are considered silly,uncultured,and unprofessional(外行的).

But that is not the end of tuhao's new life story.The renewed popularity of the term also coincides with(同时发生)the emergence(出现)of the Chinese"nouveaux riches"(暴发户)一a generation of businessmen and women,property owners and entrepreneurs who have rapidly accumulated large amounts of wealth in recent years.

Similar to the many rags-to-riches(白手起家的) stories in human history,many Chinese billionaires who are on the global rich list do not come from well-educated or prestigious(声望很高的)backgrounds.Rather,they achieved financial success through powerful connections,smart investments,and by benefiting from China's economic boom.Many of them don't shy away from throwing their money around,yet we are often reminded of their lack of manners,taste and cultural sensitivity.

As a result,a term that was popularized in the gaming world has now also been introduced into daily conversation.

Trendy,young Internet users,who see themselves as the opposite of tuhao一not wealthy,but well-educated and cultured一have further popularized the term by using it i

彭菊红回答:
  81.Changes 句意理解题.根据第二段的ThisisyetanotherexampleofsmartChineseInternetusersapplyingtheircreativitytoanagedphraseandgivingitnewlifeandmeaning.这是另一个例子,聪明的中国互联网用户将他们的创造力应用到一个旧词组上,赋予它新的生命和意义.可知这里讲的是"土豪"的含义的改变,故填Changes   82.ancient/old 原词重现题.根据第二段的Theterm,whichliterallymeans"countrybully",hasbeenaroundsinceancienttimes,这个术语,字面意思是"乡下恶霸",从古代就有了,可知这里讲的是"土豪"以前的含义,故填ancient/old.   83.weapons原词重现题.根据第三段的…refer to rich players who spend big money buying powerful virtual weapons(武器).指的是花大钱买强大的虚拟武器的富有的球员,可知此处指"武器",故填weapons.   84.lack原词重现题.根据第五段的yet we are often reminded of their lack of manners,taste and cultural sensitivity. 然而,我们经常被提醒他们缺乏礼貌、品味和文化敏感性.可知此处指"缺乏",故填lack.   85.joke原词重现题.根据倒数第二段的thephrase"let"sbefriends,tuhao,"becamehotafte it appeared in an online joke about a conversation between a rich young man and a wise monk."让我们做朋友吧,土豪,"这句话在它出现在一个关于一个富有的年轻人和一个聪明的和尚之间的谈话的在线笑话之后迅速走红.可知此处指"笑话",故填joke.
点击显示
英语推荐
热门英语推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文