问题标题:
how引导的宾语从句中how怎么译?TheGreeksassumedthatthestructureoflanguagehadsomeconnectionwiththeprocessofthought,whichtookrootinEuropelongbeforepepolerealizedhowdiverselanguagescouldbe.这句中后半句主要是
问题描述:
how引导的宾语从句中how怎么译?
TheGreeksassumedthatthestructureoflanguagehadsomeconnectionwiththeprocessofthought,whichtookrootinEuropelongbeforepepolerealizedhowdiverselanguagescouldbe.这句中后半句主要是how后面翻译不通啊!书上解析说howdiverse……译成名词结构“语言的千差万别”完全搞不明白啊!
刘吉鹏回答:
不知道你清不清楚how引导的从句和问句的两种基本形式.1.how直接加句子2.how+adj/adv+句子通常第二种形式表示的是对程度的提问或引导,此处的howdiverse应该合成起来看做一个成分,把从句还原成陈述内容应该是L...
点击显示
英语推荐
热门英语推荐