字典翻译 问答 小学 语文 “远上寒山石径斜,白云生处有人家”还是“远上寒山石径斜,白云深处有人家”如题,你们可能看出来了,“白云生(深)处有人家”的“生(深)”到底是“生”还是“深”?为什么有些写的
问题标题:
“远上寒山石径斜,白云生处有人家”还是“远上寒山石径斜,白云深处有人家”如题,你们可能看出来了,“白云生(深)处有人家”的“生(深)”到底是“生”还是“深”?为什么有些写的
问题描述:

“远上寒山石径斜,白云生处有人家”还是“远上寒山石径斜,白云深处有人家”

如题,你们可能看出来了,“白云生(深)处有人家”的“生(深)”到底是“生”还是“深”?为什么有些写的“生”,有的写的“深”?

你们把我搞糊涂了!

刘正和回答:
  原文】远上寒山(2)石径(3)斜(6),白云生处(4)有人家.停车坐(5)爱枫林晚,霜叶红于二月花.【译文】石路蜿蜒远远地伸向山崖,白云升腾处依稀有些人家.停车只因喜爱傍晚的枫林,经霜枫叶竟红过二月的鲜花.注释1.山行:在...
点击显示
语文推荐
热门语文推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文