问题标题:
英语翻译Howareyougettingonwithyourclassmates?how是表示怎样这个意思.getonwithsb/getalongwithsb1有这两种用法吗?上面两个词组,都是表示:和某人相处上面写得例句,对不?2Howareyougettingo
问题描述:
英语翻译
Howareyougettingonwithyourclassmates?
how是表示怎样这个意思.
getonwithsb/getalongwithsb
1有这两种用法吗?上面两个词组,都是表示:和某人相处
上面写得例句,对不?
2Howareyougettingonwithyourclassmates?
这句话是理解成:【你和你的同学相处的怎样?】
还是理解翻译成:【你是怎样和你的同学相处的】
我觉得应该是第一种翻译方法吧
那:第二个汉语,用那个句子来翻译?还是用这个句型吗?getonwith
3【你是怎样和你的同学相处的?】(这个怎么翻译才对?)
4他和同学相处的很差/他和同学关系很差.(英语翻译下)
(意思近似,任意翻译一个,也行翻译的时候,差用那个词?bad)
呵呵.请按照顺序回答.
李良应回答:
1getonwithsb/getalongwithsb这两种用法都通用,是针对“和他人之间的相处”没错.
美式口语用getalong居多,并且习惯上都是以进行时来表达;
2Howareyougettingon/alongwithyourclassmates?
这句话是在问对方【你和你的同学相处得如何?】;
3【你是怎样和你的同学相处的?】(这个怎么翻译才对?)
如果要问具体用什么方式和同学相处,就不太合适用这些短语了.
即便是以现在时表达,如:Howdoyougetalongwithyourclassmates?也会被认为你在问与同学间相处“是否融洽”,因为这种提问并不非得要用进行时.
老美会换其他方式来表达,例如:“如何来跟同学/朋友把关系处好”之类的,用manage、relationship等字眼的搭配,就是:Howdoyoumanagetherelationshipwithyourclassmates.
4他和同学相处的很差/他和同学关系很差.(英语翻译下)
Hedoesn'tgetalongwellwithsb.这样的句型适用于各种人群(sb可以是任何人/人群)
很差也不会用bad这样的字眼,就只会用否定句not.well的形式.
不明白的部分欢迎追问!
陈云亮回答:
恩。谢谢您的帮忙。解释的非常详细。呵呵请问:你放假了吗?能说Areyouonholiday/onvacation?不?我记得beonholiday是表示度假啊?如果有好的句子,也请您给我写一个谢谢
李良应回答:
beonholiday表示【在度假】没错;Areyouonvacation?也是很常用的说法,但意思正如字面,是【你(正)在度假吗?】“你【放假了吗】“换种问法,根据1)学校放寒暑假2)上班族放年假等性质不同的放假,可以选用不同字眼更具体的去表达:例如:(学生)Areyoualreadyonyour(winderbreak-寒假,springbreak-春假,summervacation-暑假)或Haveyoustartedyour(...)yet?(上班族)=》用annualleave,vacation,holidaybreak这些
点击显示
英语推荐
热门英语推荐