问题标题:
英语翻译AllthesethingI'dmissedoutonworryingaboutdeath.这个句子是21世纪报高中版上的,我不太清楚句子结构,麻烦哪位高手帮我分析一下此句子结构,并翻译,
问题描述:
英语翻译
AllthesethingI'dmissedoutonworryingaboutdeath.
这个句子是21世纪报高中版上的,我不太清楚句子结构,麻烦哪位高手帮我分析一下此句子结构,并翻译,
蒋金良回答:
这是一个完整的句子吗?我觉得“Allthesething”是主语没错,但后面那部分似乎只是修饰主语的吧.翻译过来是,“我错过的所有那些有关死亡焦虑的东西”,还是不完整.
胡治国回答:
原文就是这样,就是因为弄不清句子结构我才问的
蒋金良回答:
那我也不清楚了。
点击显示
英语推荐
热门英语推荐