字典翻译 问答 小学 语文 柳永的《雨霖铃》一词怎么写离情的
问题标题:
柳永的《雨霖铃》一词怎么写离情的
问题描述:

柳永的《雨霖铃》一词怎么写离情的

陈英林回答:
  《雨霖铃》词牌名,也写作《雨淋铃》.相传唐玄宗入蜀时因在雨中闻铃声而思念杨贵妃,故作此曲.曲调自身就具有哀伤的成分.宋代柳永的《雨霖铃》最为有名,而其中的“多情自古伤离别”一句更成为千古名句.   原文   寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇.都(dū)门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发.执手相看泪眼,竟无语凝噎.念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔.   雨霖铃多情自古伤离别,更那(nǎ)堪,冷落清秋节,今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月.此去经年,应是良辰好景虚设.便纵有千种风情,更与何人说?   翻译   秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住.在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发.握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来.想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边.   自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了.这一去长年相别,(相爱的人不在一起),我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设.即使有满腹的情意,又再同谁去诉说呢?![
点击显示
语文推荐
热门语文推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文