字典翻译 问答 小学 语文 求《鸿门宴》中三个虚词的解释.“且为之奈何”的“且”(我看译文时这个字貌似不译了)“戮力而攻秦”的“而”(我主要纠结是修饰还是目的)“把剑切而啖之”的“啖”(同样不知道
问题标题:
求《鸿门宴》中三个虚词的解释.“且为之奈何”的“且”(我看译文时这个字貌似不译了)“戮力而攻秦”的“而”(我主要纠结是修饰还是目的)“把剑切而啖之”的“啖”(同样不知道
问题描述:

求《鸿门宴》中三个虚词的解释.

“且为之奈何”的“且”(我看译文时这个字貌似不译了)

“戮力而攻秦”的“而”(我主要纠结是修饰还是目的)

“把剑切而啖之”的“啖”(同样不知道是修饰还是目的)

隋雪青回答:
  “且为之奈何”的“且”:将要.   “戮力而攻秦”的“而”:表修饰.这里戮力是修饰攻秦的动作.   “拔剑切而啖之”的“啖”:是“而”吧...连词表明递进关系,因为前后都是动词.就是“切了吃”.   不需要纠结,靠理解.看句子主要想表达的是什么意思,要强调的是什么动作,就好了.
点击显示
语文推荐
热门语文推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文