字典翻译 问答 初中 历史 【林後3:6他叫我们能承当这新约的执事,不是凭着字句,乃是凭着精意;因为那字句是叫人死,精意叫人活.很多信耶稣的人,说引用经文是字句,按人理解讲出来的,才叫精意.这样的教训正确吗?】
问题标题:
【林後3:6他叫我们能承当这新约的执事,不是凭着字句,乃是凭着精意;因为那字句是叫人死,精意叫人活.很多信耶稣的人,说引用经文是字句,按人理解讲出来的,才叫精意.这样的教训正确吗?】
问题描述:

林後3:6他叫我们能承当这新约的执事,不是凭着字句,乃是凭着精意;因为那字句是叫人死,精意叫人活.

很多信耶稣的人,说引用经文是字句,按人理解讲出来的,才叫精意.这样的教训正确吗?

刘庆功回答:
  你岂不知道撒旦也引用经文来支持自己吗?   人若不以训诲和法度为标准,所说的若不与此相符,必不得见晨光.——赛8:20   精意不是人意来解,乃是圣灵来解,人意解经,一人一个意思,但神不是叫人混乱,乃是叫人安静.
唐雪飞回答:
  你说的对,魔鬼也引用经文,但魔鬼是断章取义,耶稣也引用经文,是按正义讲解,抵挡了魔鬼。不引用经文,肯定说不过去。关键说引用经文是字句,你认为对吗?
点击显示
历史推荐
热门历史推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 政治
  • 地理
  • 历史
  • 化学
  • 生物
  • 物理
  • 音乐
  • 体育
  • 美术