问题标题:
求语文大神翻译一段文言文《文镜秘府论.论文意》引皎然《诗议》提出的看法不同,其中说:“建安三祖、七子,五言始盛,风裁爽朗,莫之与享.然终伤用气使才,违于天真,……而露造迹.”
问题描述:
求语文大神翻译一段文言文
《文镜秘府论.论文意》引皎然《诗议》提出的看法不同,其中说:“建安三祖、七子,五言始盛,风裁爽朗,莫之与享.然终伤用气使才,违于天真,……而露造迹.”
林祖伦回答:
供参考:
所谓建安三祖应当就是“三曹”:曹操-太祖·曹丕-高祖(世祖)·曹睿-烈祖,其实还有“一王”:曹植.
建安七子:孔融·陈琳·王粲·徐干·阮瑀·应玚·刘桢.
以下译文:
从建安三祖、建安七子起,五言诗开始盛行,风格英朗飒爽,没有能和他们媲美的.然而他们终穷有失于放任情怀卖弄才情,有违于淳真自然之道……而表现出人为造作的痕迹.
点击显示
语文推荐
热门语文推荐