字典翻译 问答 小学 英语 英语翻译Occasionally--JackFromCanadaMySuNIamapieceofcloudinthesky,Occasionallythrowingashadowinyoureyes.Youdon'tneedtobesurprised,Andbehappytosmile.Instantlyithasdied.Imetyouontheseaatnight;Youhaveyourdirectio
问题标题:
英语翻译Occasionally--JackFromCanadaMySuNIamapieceofcloudinthesky,Occasionallythrowingashadowinyoureyes.Youdon'tneedtobesurprised,Andbehappytosmile.Instantlyithasdied.Imetyouontheseaatnight;Youhaveyourdirectio
问题描述:

英语翻译

Occasionally

--JackFromCanadaMySuN

Iamapieceofcloudinthesky,

Occasionallythrowingashadowinyoureyes.

Youdon'tneedtobesurprised,

Andbehappytosmile.

Instantlyithasdied.

Imetyouontheseaatnight;

Youhaveyourdirection,sodoI.

It'sgoodforyoutokeepinmind,

Thebetteryouletitfly.

Whenwemeet,giveoffthelight.

Mylove,cometome,onthesecondline.

梁昌洪回答:
  偶然   ——JackfromCanada(来自加拿大的杰克,我的阳光)   我是天空里的一片云,   偶然投影在你的眼底,   你无需讶异,   也无需欢喜,   因我转瞬间消散了踪影.   你我相逢在黑夜的海上,   你有你的,我有我的,方向.   你记得也好,   最好你忘掉,   你我交会时,互放的光芒.   我的爱,请于莲华刹那,来我身畔.   (注:诗讲究音韵和形式美,诗歌有“三美”,声、韵、形.我个人认为,此诗出脱于徐志摩的《偶然》,不知是作者的翻译还是借鉴,但是可参见徐诗.此外最后的“onthesecondline"若您不交代上下文环境无法准确译出,此处我只能做“立刻,马上”解.)
点击显示
英语推荐
热门英语推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文