问题标题:
“窃为大王不取也”的“为”的读音和意思(要准确答案)
问题描述:
“窃为大王不取也”的“为”的读音和意思(要准确答案)
刘志城回答:
楼上笔误,“介词”应是“动词”.
不过,“不取”是个挺常见的搭配,表示“不赞同”.因此,个人认为这里的“为”读第四声,介词,表对象,相当于“替、给”,整个句子是说“我私底下为(可换成“替”)大王感到不可取.”
李光友回答:
资料书上翻译的是“我私下里认为.......”
刘志城回答:
是啊,有时候这些句子可以从多个角度去分析,似乎都有道理,见仁见智而已。
我记得有一种说法,好像是高本汉提出的,说文言文的被动句式“为某人所”,是由表主动的“成为某人所……的”这一意义演变过来的。例如:为人所获。按他的理论既可以解释成”被人俘获“,也可以从字面上解释为“成为某人的俘虏(所获)”。
这种研究很有意思,不必拘泥于书上的翻译,重要的是理解句子的结构与语法关系。
点击显示
语文推荐