问题标题:
【如下英语翻译,如有不对的地方,麻烦高手帮忙改一下!谢啦!目前国内专业生产此类产品的正规厂家并不多,真正形成一定规模的国内企业如安琪股份等。国内掌握并拥有规模化生产食用】
问题描述:
如下英语翻译,如有不对的地方,麻烦高手帮忙改一下!谢啦!
目前国内专业生产此类产品的正规厂家并不多,真正形成一定规模的国内企业如安琪股份等。国内掌握并拥有规模化生产食用粉核心技术和生产能力的自主品牌企业较少。
Atpresent,theregularmanufacturersinChinaspecializingintheproductionofsuchproductsarenotmany,andtheactualformationofacertainscaleenterprisesinthedomesticincludesAngelYeastCo.,Ltd.,etc.Inthedomestic,thereareonlyafewindependentbrandenterpriseswhichcanmasterandhasthecoretechnologyandproductioncapacityforlarge-scaleproductionoffoodflour.
补充一下,是汉语翻译成的英语,需要改动的是英语部分,而非汉语部分哦!
钱富才回答:
第一句如果不想改变句式,那么“theregularmanufacturers..."要改成"thenumberofregularmanufacturers..."其他,,,厄,就是中式英语。
Atpresent,therearenotmanyregularmanufacturersinChinaspecializinginproducingthiskindofproducts,andAngelYeastCo.,Ltd.isoneofsuchdomesticenterpricesofacertainscale.InChina,thereareverylittleindependentbrandsmasteringthecoretechnologyofproducingfoodflouraswellashavingalarge-scaleproductionability.
点击显示
英语推荐
热门英语推荐