英语翻译
YourtriptothetopofthegatewayarchbeginswhenyoupurchaseaticketattheTRAMTICKETWINDOW,locatedalongtheeastwallofthearchlobbyarea.Duringpeakreasons,atriptothetopleaveseveryfiveminutes,whileoff-reasontramsoperateeverytentotwentyminutes.Arampandstepsleadtotheloadingarea,whereyouboardoneofthetwouniquecapsule-transportersystems(trams).Thenorthandsouthtrameachconsistsofeightbarrelshapedcapsulesjoinedtogethertofromatrain-likevehiclethatrunsontracksinsidethelegsofthearch.eachcapsuleholdsfivepassengersandisequippedwithalevelingdevicetokeepyouinanuprightpositiononthefour-minuteridetothetop.onaclearday,athirty-milepanoramicviewfrom630FeetintheairawaitsyouBecausethetramsystemwasinstalledbeforemodernaccessstandards,theobservationdeckatthetopofthearchisnotwheel-chairaccessible.Atotalof214stepsneedtobenegotiatedingettingtothetopandbackdown.videokiosksinthearchvisitorcenterprovideanalternativetramexperience.