问题标题:
英语翻译1、真正的忘记不是不再想起,而是偶尔想起的时候,心中也没有一丝波澜.2、他和她已经被分到了两个世界,但旧日的时光依然萦绕(haunt)在他的脑海,挥之不去,因此他用尽一切方法去
问题描述:
英语翻译
1、真正的忘记不是不再想起,而是偶尔想起的时候,心中也没有一丝波澜.
2、他和她已经被分到了两个世界,但旧日的时光依然萦绕(haunt)在他的脑海,挥之不去,因此他用尽一切方法去得到她的消息,即使有些方法实在希望渺茫.
3、现在越来越多的人走上了社会的顶峰.
4、不要过于在乎他是否履行了对你的承诺,你只需在意(careabout)他当时说出这话的勇气.
第一句最难啊、、
白锐回答:
1.Trueoblivionisnotnotrememberinganymore,butstaycalmevenrememberedoccasionally.
2.Heandsheareseparatedin2worlds,butthememoryoftheolderntimesstillhauntedhisbrain,thereforehetriedallthewaystogetinformationabouther,thoughsomewaysarereallymiserable.
3.Moreandmorepeoplenowadaysareonthetopofthesociety.
4.Nevercareaboutifhefulfilledhispromisetoyouornot,youonlyneedtocareabouthispluckwhenhesaidit.
希望有帮到你
点击显示
英语推荐
热门英语推荐