问题标题:
ofone'sown此语法请帮看下高手请进帮解答此人的最佳解答我有疑问虽然他10几级不过在下还是抱持怀疑的疑惑他说Thisisacarofmyown.=Thisismyowncar.这个很奇怪one's+own在下看书本上在双重所
问题描述:
ofone'sown此语法请帮看下高手请进帮解答
此人的最佳解答我有疑问
虽然他10几级不过在下还是抱持怀疑的疑惑
他说Thisisacarofmyown.=Thisismyowncar.
这个很奇怪one's+own在下看书本上在双重所有格上只是一种强调用法
不是应该是Thisisthecarofmyown.=Thisismyowncar.
如果改这样Thisisacarofmine.
不是正说明我的车子中的一辆说明我有好几辆车子麼?
就是等於Thisisoneofmycars.
用强调後这个Thisisacarofmyown.应该等於Thisisoneofmyowncars.
意思我自己车子中的一辆车
以上会的请告知我的语法逻辑有没有错误
还是那位讲的有错误
不错会在加分
不会的请勿乱回答xiexie!
范莉莉回答:
是的,这里的重点不在于说这话的人有几部车.关键是在强调“这部车是[我自己拥有的]”因此thisisacarofmyown=thisismyowncar所表达的意思相同,前句必须加冠词aacar并不等同oneofthemanycars,...
楼平回答:
老師如果改這樣呢?Thisisthecarofmyown.
范莉莉回答:
连thisisacarofmyown都只会在很特别的情况下才会有人如此说。thisisthecarofmyown就得在更戏剧化的场景中才会听到啦,语气强调到一个地步。你要问这样行不行,我的回答是在特定语境下可以的;但是“改为”这样,意思是取代acar,那从语法角度而言是不行的。同学们在教科书上学到的某一些句型,只是因为存在这种表达法,尽管在日常生活中很少会出现。所以我的建议是不要花过多时间在语法上钻牛角尖。It'sreallyawasteoftime.
楼平回答:
對了老師這應該是雙重所有格吧thisisacarofmine=thisisoneofmycars.表示這是我其中的一輛車子不是麼?
范莉莉回答:
这么讲吧,我学英语时thisisacarofmine就等于thisisacarthatbelongstome.没有任何关于“双重所有格”的讨论或疑义。刚才也提过了acar并不等同oneofmanycars."a"在此仅仅就是很单纯的冠词功能
楼平回答:
我還是很搞不太清楚像是人家說Heisafriendofmine=Heisoneofmyfriends.(他是我朋友中的一位)由此句判斷thisisacarofmine應該等于thisisoneofmycars不是嗎:(?
范莉莉回答:
问一下自己,你用中文给人介绍会说“他是我朋友中的一位”吗?何必纠结至此?Heisafriendofmine就是Heismyfriend的另一种说法,而且在口语中还更常用些。在说这句话时,我可以跟你拍胸脯保证,没有哪个老外心里在想“我可不止一个朋友,他只是其中一位”的。至于thisisacarofmyown就不是很常用了,一般提到东西(物),除非有特殊原因,在国外大都还是直接说thisismysth,而不会经常用到thisissthofmine.的句型。
楼平回答:
我還是有空多看外國人說話時候的講話語法好了不然這個語法沒有一定的規律書本上講的似乎又跟大家講的不同埃英語真的是要學會,沒有那麼簡單:((其實老師你說的很對何必纠结至此可是如果不搞清楚到時候講語法或者是寫文章時候一定會用錯因為基礎沒練習好學錯誤的語法最後嚴重可能還會導致放棄學英語呢那不就很可惜了
点击显示
英语推荐
热门英语推荐