字典翻译 问答 小学 英语 非限定动词Anewtechniquehavingbeenworkedouttheyeildsasawholeincreasedby20percent.请帮我分析句子成分,我翻不通啊,theyeildsasawhole到底怎么译,看不出来它和主语的关系啊…是anewtechniquehavingbeen
问题标题:
非限定动词Anewtechniquehavingbeenworkedouttheyeildsasawholeincreasedby20percent.请帮我分析句子成分,我翻不通啊,theyeildsasawhole到底怎么译,看不出来它和主语的关系啊…是anewtechniquehavingbeen
问题描述:

非限定动词

Anewtechniquehavingbeenworkedouttheyeildsasawholeincreasedby20percent.请帮我分析句子成分,我翻不通啊,theyeildsasawhole到底怎么译,看不出来它和主语的关系啊…

是anewtechniquehavingbeenworkedout和后面是同位语的关系?

宋真君回答:
  这句省略了句首的after:Afteranewtechniquehavingbeenworkedout,theyieldsasawholeincreasedby20percent.一个新技术被搞清楚后整体收益增加了20%Anewtechniquehavingbeenworkedout是状语...
点击显示
英语推荐
热门英语推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文