问题标题:
【英语翻译ThecompanyTerrafugia,basedinWoburn,Massachusetts,saysitplanstodeliveritscar-plane,theTransition,tocustomersbytheendof2011.“Itisthenext‘vehicle,’”saidTerrafugiapresidentRichardGersh."AnybodycanbuyaFerra】
问题描述:
英语翻译
ThecompanyTerrafugia,basedinWoburn,Massachusetts,saysitplanstodeliveritscar-plane,theTransition,tocustomersbytheendof2011.
“Itisthenext‘vehicle,’”saidTerrafugiapresidentRichardGersh."AnybodycanbuyaFerrai,butaswesay,Ferrarisdonnotfly."
李频回答:
ThecompanyTerrafugia,basedinWoburn,Massachusetts,saysitplanstodeliveritscar-plane,theTransition,tocustomersbytheendof2011.
“Itisthenext‘vehicle,’”saidTerrafugiapresidentRichardGersh."AnybodycanbuyaFerrai,butaswesay,Ferrarisdonnotfly."
译文:
美国TERRAFUGIA公司,位于马萨诸塞州的沃本(美国马萨诸塞州东部城市),声称公司计划
在2011年底把其生产的一种能够飞行的汽车“Transition”(跃迁物)交付给顾客.
“Transition“是下一种汽车,”TERRAFUGIA公司的总裁理查德格什(RichardGersh)说,“
任何人都可以购买法拉利(世界上最闻名的赛车和运动跑车车的生产厂家,总部在意大利的摩德纳)
但是,正如我们所说的那样,法拉利这种车不会飞.”
点击显示
英语推荐
热门英语推荐