字典翻译 问答 小学 英语 下面的句子请帮忙分析结构,Thedoorwaysandwindowsaremadepossiblebyplacingovertheopenspacesthickstonebeamsthatsupporttheweightfromabove.这句话是被动语态,句子的后半部分placingoveropenspacesthickstonebe
问题标题:
下面的句子请帮忙分析结构,Thedoorwaysandwindowsaremadepossiblebyplacingovertheopenspacesthickstonebeamsthatsupporttheweightfromabove.这句话是被动语态,句子的后半部分placingoveropenspacesthickstonebe
问题描述:

下面的句子请帮忙分析结构,

Thedoorwaysandwindowsaremadepossiblebyplacingovertheopenspacesthickstonebeamsthatsupporttheweightfromabove.这句话是被动语态,句子的后半部分placingoveropenspacesthickstonebeamsthat...该怎么理解其结构?是不是可以写成placingthickstonebeamsoveropenspaces?

曹永德回答:
  Thedoorwayandwindowsaremadepossiblebyplacingovertheopenspacesthickstonebeamsthatsupporttheweightfromabove.(中文:可在空地用石条搭建门窗,石条可以承受门窗上面的重量.)   1.这句话是被动语态.   2.句子后半部分placingoveropenspacesthickstonebeams从语法上讲可改写为placingthickstonebeamsoveropenspaces.比如:put+名词+over=put+over+名词,但若这里的名词是代词如:it的话,语法规定则只能发在中间,即putitover.   3.而原文那样的语序,也是有道理的.因为该句后面有一个定语从句(thatsupporttheweightfromabove),因此为了避免先行词混淆,故把thickstonebeams放在over后面,以便紧跟从句,避免混淆.   仅供参考!
点击显示
英语推荐
热门英语推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文