字典翻译 问答 小学 英语 分析句子结构Somejobs,likenursingormanufacturingdependonusingshiftpatterns,meaningworkingduringthenightandearlymorning.请帮忙分析该句子结构并翻译,
问题标题:
分析句子结构Somejobs,likenursingormanufacturingdependonusingshiftpatterns,meaningworkingduringthenightandearlymorning.请帮忙分析该句子结构并翻译,
问题描述:

分析句子结构

Somejobs,likenursingormanufacturingdependonusingshiftpatterns,meaningworkingduringthenightandearlymorning.

请帮忙分析该句子结构并翻译,

胡文静回答:
  主语somejobs,主语补语likenursingormanufacturing,谓语dependon,   usingshiftpatterns动名词短语作宾语,meaningworkingduringthenightandearlymorning.修饰shiftpattern,这句我查了下语法书,是无归属结构.   无归属结构:一般说来,分词或分词短语作状语,其逻辑主语应和句子主语一致,但在某些句子中(尤其是在科技英语中),分词的主语并不是句子的主语,而是包括在句子的某个成分中,这叫无归属结构,如:   Hersummerholidayswerespentinthecountryside,helpingthefarmerswiththeirwork.(helping的逻辑主语不是句子的主语holidays,而是其定语her)   整句话的翻译就是这样的:   有些工作,像护理或者制造业,依靠轮班制,也就是说要在夜晚和清晨工作.
点击显示
英语推荐
热门英语推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文