问题标题:
英语翻译•TheBetterBuildingsActtoencouragecommercialbuildingtenantstosaveenergythrougha"TenantStar"recognitionprogramandgreenleasesthatallbenefitfromthecostsavings;•Aprovisiontoencouragebenchmarkingandpu
问题描述:
英语翻译
•TheBetterBuildingsActtoencouragecommercialbuildingtenantstosaveenergythrougha"TenantStar"recognitionprogramandgreenleasesthatallbenefitfromthecostsavings;
•Aprovisiontoencouragebenchmarkingandpublicdisclosureofenergyuseincommercialbuildings,followingastrategyseveralcitiesaroundthecountryhaveadoptedtoencouragemoreefficiency;
•TheEnergyEfficientGovernmentTechnologyActforfederalagenciestodevelopstrategiestoimplementenergy-savinginformationtechnologiesfrombuildingenergymanagementtotelework,andtoimproveefficiencyoffederaldatacenters,and
•Aprovisiontoaddressconcernsthatrecentefficiencystandardsforwaterheaterscouldinterferewiththeiruseindemandresponseprogramsrunbyruralandotherutilities.
任中毅回答:
《更优建筑用电法案》——此法律通过"TenantStar"租客之星的认同程序,签署绿色租契,鼓励商用建筑的承租者节省能源消耗,以便每个人都能从节省的花销中受益.在介绍了国内几个城市所纷纷采用的这个节能策略之后,是一个...
点击显示
英语推荐
热门英语推荐