字典翻译 问答 小学 英语 【英语高手、老师、专家快来啊!菜鸟真的不行了!Hehadnosoonerreturnedthanheboughtahouseandwenttolivethere他一回来就买了一栋房子并在那儿住了下来nosooner.than.为什么是(一.就)的意思.它是】
问题标题:
【英语高手、老师、专家快来啊!菜鸟真的不行了!Hehadnosoonerreturnedthanheboughtahouseandwenttolivethere他一回来就买了一栋房子并在那儿住了下来nosooner.than.为什么是(一.就)的意思.它是】
问题描述:

英语高手、老师、专家快来啊!菜鸟真的不行了!

Hehadnosoonerreturnedthanheboughtahouseandwenttolivethere

他一回来就买了一栋房子并在那儿住了下来

nosooner.than. 为什么是(一.就)的意思.它是怎么来的,nosooner死也无法理解--难道是引申过来的.

为什么主句用过去完成,than后面要用过去时态.难到是他回来的时间比他买房子和住在那儿的时间还要早?

顾建新回答:
  你可以姑且这样理   首先这句话本意就是说——他一回到这里就马上买房子定居了.就是说他先回来的,然后没过多久就买房子住了下来.   nosooner=没早多少,   nosooner【A】than【B】=【A】没比【B】早多少   所以——他【回来】没比他【买了房子定居】早多少.这句话不就等于是说“他一回来就买了房子定居”么.   当然是先【回来】再【买房子定居】,过去完成时就是过去的过去,也就是比过去要早,所以【回来】用过去完成时,【买房子定居】用过去时.   另外有个小忠告,既然你已然糊涂了,就不要按什么主句从句之类的语法来学英语,中文咱都说不清什么语法不语法的啊~英语很直白的,逐字理解就可以了,多读多看,形成语感是最为关键!
涂仁发回答:
  than在这里有比较的意思,我还真没发现啊。我还以为是“就”的意思呢==
顾建新回答:
  不不,than的本意就是比较,从来没有其它什么“就”之类的。千万不要用像“一……就……”这样的改良过的翻译(虽然它很对)来记英语短语。就按字面来。说句题外话,所以说为什么翻译难呢,就是因为两种语言的对接不但要意思对,还要改良……
点击显示
英语推荐
热门英语推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文