问题标题:
英语翻译在岁月的长河里,我们总是以俯首或仰望的姿势看待过往和未来.相差不过180度的角度,就见证了彼此的成长.俯首过往.初中的日子像白开水一样爱静地流淌.清晨时伴随着不变的喇叭声
问题描述:
英语翻译
在岁月的长河里,我们总是以俯首或仰望的姿势看待过往和未来.相差不过180度的角度,就见证了彼此的成长.
俯首过往.初中的日子像白开水一样爱静地流淌.清晨时伴随着不变的喇叭声做广播操,白昼下紧凑的课堂上捕捉老师的每一句话,在自修课上来回传递的小纸条,在夜晚的日光灯下做每一张试卷,失落时在走廊望远处整齐的房屋和正在装修的小洋房,为考试的不理想而难过,为父亲的安慰叮咛而内疚.
仰望未来.记得以前总跟同桌趴在课桌上,涂着看不懂得线条写下莫名的逻辑混乱的文字,我们说毕业后要去那个有着古老城墙、隐忍落日的地方,我们说中考后腰没日没夜地唱五月天的歌,我们说要在晴朗的夜晚仰望天空……那么多幻想的日子.都一去不复返了.所有想要去做的事情,等到真正有机会实现的时候,消退了一切的热情,不再是原来的样子了.
么钢回答:
Inthelongriver,wealwaysbowposeorlookuptoseethepastandthefuture.However,theangledifferenceof180degreestowitnesseachother'sgrowth.Bowinthepast.Likethedaysofjuniorhi...
点击显示
英语推荐
热门英语推荐