问题标题:
“letitbe”是什么意思呢?看到许多的翻译,意思都是差不多,但是就是没有一个标准阿,感觉好像是论语的第一章第一篇一样,没看一遍都会有新的认识!仁者见仁,智者见智吧!
问题描述:
“letitbe”是什么意思呢?
看到许多的翻译,意思都是差不多,但是就是没有一个标准阿,
感觉好像是论语的第一章第一篇一样,没看一遍都会有新的认识!
仁者见仁,智者见智吧!
戴维回答:
语言本来就是比较模糊的.作为对概念的表达或者说翻译的词语,是不可能很准确的.一般来说,对于语言的理解都依靠上下文或者说依靠环境.在不同的文化中使用不用的语言.语言只是一个工具.而且不同的语言之间还会出现那种...
点击显示
其它推荐
热门其它推荐