问题标题:
【Donotbehappy和Don'tbehappy的区别是什么?为什么翻译出来意思不同,为什么会不同?】
问题描述:
Donotbehappy和Don'tbehappy的区别是什么?为什么翻译出来意思不同,为什么会不同?
宋德舜回答:
意思是一样的啊.不要轻信翻译机神马的.
都翻译成“不高兴”就好了.
罗绍基回答:
那请问不要不开心怎么说
宋德舜回答:
那应该是双重否定
Don'tbeunhappy.
就是BeHappy.的意思。
不过我没听外国人这么说过。
Don'tbeupset.用得比较多些。
点击显示
英语推荐
热门英语推荐