问题标题:
【德语我对反身动词非常不理解,我总觉得有时候把句子中的sich去掉还是读的很通啊?还有德语中到底有多少反身动词,是不是要全部记下来,请适当举些例子吧.把sich去掉真的读的很通.】
问题描述:
德语我对反身动词非常不理解,我总觉得有时候把句子中的sich去掉还是读的很通啊?
还有德语中到底有多少反身动词,是不是要全部记下来,请适当举些例子吧.把sich去掉真的读的很通.
刘庆波回答:
反身动词表明某项行为或者某感情可以追溯到句子的主语.
z.B.
IchhabemichinderStadtverlaufen.(=michselbst)
DieGeschwisterhabensichwiedervertragen.(=sichmiteinander)
DieGleisehabensichverbogen.(=sichselbstständig)
反身动词其实分真反身动词跟假反身,你可以这么理解,假的话一般还可以做实义动词用,而且有的反身后意思完全不一样了.一定要注意.
z.B.unterhaltenv.t.娱乐refl.闲谈,聊天
1有的反身动词必须带有第四格反身代词
sichbefinden-NebendemHotelbefindetsicheinekleineBar.
sicherkälten-Hastdudichschonwiedererkältet?
2有的在另外的意义下可以又任意的第四格宾语
sichändern-DieSacheändertsich.*ErändertseinePläne.
sichbeschäftigen-ErbeschäftigtsichmitLiteratur.*DieFirmabeschäftigt200Angestellte.
3有的如果额外要求一个第四格宾语的话,它的反身代词为第三格
sichetwasansehen-HastdudirdenFilmschonangesehen?
sichetwasvorstellen-DustellstdirdieSachezueinfachvor.
反身动词的话你还是要留意下,尤其是接sich(D)的.
如果是只有反身意思的话你还是可以把sich去掉后理解,但是有的动词反身意义变化的话就不可以了.
你可以找本语法书看看.反身是德语的一个语言现象.
点击显示
语文推荐