字典翻译 问答 高中 高考 关于point的句子
问题标题:
关于point的句子
问题描述:

1.we had reached the point when we had no money left. 2.I have reached a point in my life where I am supposed to make decisions of my own. 这两个句子的前面都差不多,为什么关联词的选择不一样?麻烦顺便翻译下句子

齐小霞回答:
在选择定语从句的关系代词或关系副词时,关键是看后半部分,如果缺的是时间状语,用when,缺的是地点状语,用where. 1. 我们已经到了没有钱剩下的地步了。 2. 我已经到了一生中应该自己做决定的阶段了。
点击显示
高考推荐
热门高考推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 政治
  • 地理
  • 历史
  • 化学
  • 生物
  • 物理
  • 综合
  • 高考