问题标题:
英语翻译为什么要翻译成"白天不做亏心事,夜半敲门心不惊
问题描述:
英语翻译
为什么要翻译成"白天不做亏心事,夜半敲门心不惊
卢佩回答:
continualfeast是“一直心情愉快”的意思,
agoodconscience是道德高尚、厚道之类的意思.
直译就是“没有道德负罪感就会天天愉快”,可以意译为“白天不做亏心事,夜半敲门心不惊”.
点击显示
语文推荐
热门语文推荐