问题标题:
英语翻译Dear,sirsWethankyouverymuchforyourletterofMarch6,askingfortherecentissueofourbooklet“south-seascommerce”,togetherwithourlatestcatalogue.Acoordingtoyourrequest,themarchnumberofthe“south-seascommerce”
问题描述:
英语翻译
Dear,sirs
WethankyouverymuchforyourletterofMarch6,askingfortherecentissueofourbooklet“south-seascommerce”,togetherwithourlatestcatalogue.Acoordingtoyourrequest,themarchnumberofthe“south-seascommerce”wassentyoutoday,togetherwithacopyofourlatestcatalogueNO.100,containingalistofourcurrentofferingsofCottonShirtingandSheetingsuitablefortheMalaysians.Weshallbemuchpleasedifyouwellkindlypersuethecatalogueandbooklet.
WearepleasedtosendyouherewithattachedSample-CuttingsofCottonShirtingandSheeting.Oncomparingourprices,qualitiesandtermswiththoseofothers,wearesureourswillneverbesurpassed.Wewaittohearfromyoufavorably.
非真实信件,楼下的老兄真实服了你了
贾科进回答:
这封信是骗人的吧?3月6号去的信,现在才给答复,而且是商贸内容,感觉用语不太规范,而且收信方竟然没有翻译人员.值得注意下
亲爱的先生们
非常感谢你方3月6日发信索要我们货品资料的来信,根据你的要求我方整理了最近一期的“南海商务"货品资料册,连同我们最新的100号目录,以及我们当前专供马来西亚的棉布衣料衣料与被单料一起寄送给你.我们非常高兴你索要产品目录和货品册
我方随函附上棉布衬衫衣料与被单料的样品片.以便于你比较分析我们的价格、质量和与他人的条款,我们相信我们的肯定是最好的.期待你的来信
点击显示
英语推荐
热门英语推荐