问题标题:
英语翻译becausenothingwillchangethefactthedespiteyourbesteffortswhicharecompletelytransparent(显而易见),bytheway,Marcusisnevergoingtoendupwithalowly(地位低下的)Waldorf.
问题描述:
英语翻译
becausenothingwill
changethefactthedespiteyourbesteffortswhichare
completelytransparent(显而易见),bytheway,Marcusis
nevergoingtoendupwithalowly(地位低下的)Waldorf.
蔡晓琳回答:
因为什么都不会
改变的事实,尽管你尽了最大努力,这是
完全显而易见,同时,马库斯
永远不会结束与一个卑微(地位低下的)沃尔多夫.
thefactthedespite句型不对吧?
吕佩卓回答:
thedespiteyourbestefforts这句看着特别别扭,可以怎么改呢?
蔡晓琳回答:
这句对着的。WHICH从句嘛修饰effort完全显而易见的努力。我就是觉得thefact后面通常是that什么什么的。感觉不通。。。是书上的吗?你仔细看看。。。
点击显示
英语推荐
热门英语推荐