字典翻译 问答 小学 语文 英语翻译原十一而丧父,家贫,早孤.邻有书舍,原过其旁而泣.师问曰:“童子何悲?”原曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,必皆具有父兄者,一则羡其不孤,二则羡其得学,心中恻然而为涕零也.”师
问题标题:
英语翻译原十一而丧父,家贫,早孤.邻有书舍,原过其旁而泣.师问曰:“童子何悲?”原曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,必皆具有父兄者,一则羡其不孤,二则羡其得学,心中恻然而为涕零也.”师
问题描述:

英语翻译

原十一而丧父,家贫,早孤.邻有书舍,原过其旁而泣.师问曰:“童子何悲?”原曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,必皆具有父兄者,一则羡其不孤,二则羡其得学,心中恻然而为涕零也.”师亦哀原之言而为之泣曰:“欲书可耳!”答曰:“无钱资.”师曰:“童子苟有志,我徒相教,不求资也.”於是遂就书.一冬之间,诵孝经、论语.自在童龀之中,嶷然有异.

沈玉英回答:
  邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了.书塾的老师问他说:“孩子,你为什么哭泣?”邴原答道:“失去父亲的人容易悲哀,穷人容易感伤.那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父亲的孩子.我一来羡慕他们有父亲,二来羡慕他们能够上学.内心感伤,因此而哭泣罢了."老师怜悯地说:“你这么可怜,那就去读书吧!”邴原说:“没钱交学费.”老师说:“你如果立志读书,我可以免费教你,不收学费.”邴原于是进了学堂学习,学习异常努力.才一个冬天,就背出了《孝经》和《论语》.   少孤:年少丧父.   过:经过.   书舍:书塾.   亲:父亲.   愿:羡慕.   中心:内心.   恻:心中悲伤.   苟:如果,要是.   徒:白白地,即免费.   资:学费.   就书:开始学习   得:能够.   欲书可耳:想读书的愿望可以这么强烈.   恻然:怜悯、同情的样子.   愿:羡慕.   【启示】   向邴原学习他贫不丧志,立志求学的精神和他在学习上刻苦勤奋的精神.   书塾中的老师值得我们敬佩的是为下一代无私奉献的精神.
点击显示
语文推荐
热门语文推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文