问题标题:
文言文~"未尝有坚明约束者也"如何翻译?RT出自参考书上广泛给的是:"不曾有固定明白的盟约"而我的语文老师却说,"明"应该作动词...那么此话究竟如何解?
问题描述:
文言文~"未尝有坚明约束者也"如何翻译?
RT
出自
参考书上广泛给的是:"不曾有固定明白的盟约"
而我的语文老师却说,"明"应该作动词...
那么此话究竟如何解?
林作铨回答:
你老师说的是对的,明应当做动词。我查了下原文,原文是:“相如至,谓秦王曰:“秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,...
点击显示
语文推荐
热门语文推荐