字典翻译 问答 小学 英语 makepossibledosth还是makedosthpossible(make为主动语态)当make为主动语态时后面接不带to的不定式但是make和possible连用的时候后面的不定式省不省略to,而此时的possible又是在修饰谁,是在修饰do
问题标题:
makepossibledosth还是makedosthpossible(make为主动语态)当make为主动语态时后面接不带to的不定式但是make和possible连用的时候后面的不定式省不省略to,而此时的possible又是在修饰谁,是在修饰do
问题描述:

makepossibledosth还是makedosthpossible(make为主动语态)

当make为主动语态时后面接不带to的不定式

但是make和possible连用的时候后面的不定式省不省略to,而此时的possible又是在修饰谁,是在修饰dosth中的sth么

我有例句:Theapplicationofelectroniccontrolsmadepossiblehavemultipliedtheusesofthemoderntypewriter.

郭志胜回答:
  正确表达是:   【make+sth/doingsth+形容词】   或者:【make+形式宾语it+形容词+todosth】   举例:I'llmakeyouhappywhenyou'resad.在你伤心的时候我会使你高兴起来.   举例二:Chinamakesgoingtothespacepossible.中国使去太空成为了一种可能.   举例三:I‘lltrytomakeiteasytoeat.我会试着让它容易吃一点.   那么你的例子中,应该是还没有完整(打漏了一些内容),而且成分有点复杂,因为里边参杂了一个定语,所以要好好分析   Theapplicationofelectroniccontrolsmadepossiblebythemicroprocessorandcomputerstoragehavemultipliedtheusesofthemoderntypewriter.   主语是:【Theapplicationofelectroniccontrols】   有一个修饰主语的定语:【madepossiblebythemicroprocessorandcomputerstorge】   那么这里就是【makesthpossible】的句型了,只是,中间那个【sth】提前去,然后【makepossible】作为一个定语修饰而已   【havemultiplied】是谓语   剩余的是宾语   翻译:电脑储存和由于电子微处理机得以实现的电控运用成倍的增加了现代打字机的功能.   祝学业进步!
杜蘅回答:
  如果是这样理解的话,主语是:【Theapplicationofelectroniccontrols】【havemultiplied】是谓语application是单数,而havemultiplied确是复数,为啥不是hasmultiplied
郭志胜回答:
  我刚才看了原来网上还有很多关于这道题的分析,基本上都是属于我这样的分析,但是都没有提及到主语是单数这样一个问题。这个也提得非常好,很多专业老师都可能弄不懂为什么用复数。我来告诉你吧:后面的by有两个东西,一个是microprocessor,另一个是computerstorge因此,只要我把句子还原一下你就知道了:Theapplicationofelectroniccontrolsmadepossiblebythemicroprocessorandtheapplicationofelectroniccontrolsmadepossiblebycomputerstoragehavemultipliedtheusesofthemoderntypewriter.这样就变成了两个名词作主语,要用复数,很难看出来的确。
杜蘅回答:
  这位老师,先谢谢你。我这样还原您看下对不对:Bythemicroprocessorandcomputerstorage,theapplicationofelectroniccontrolsmadepossiblehavemultipliedtheusesofthemoderntypewriter.上午有位老师说makepossible后面的不定式省略to,即(to)havemultiplied即按我上面的还原方式理解你看是这样么
点击显示
英语推荐
热门英语推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文