字典翻译 问答 小学 语文 【英语翻译尝读《汉·天文志》,载“海旁蜃气像楼台”,初未之信.庚寅李春,予避寇海滨.一日饭午,家僮走报怪事,曰:“海中忽涌数山,皆未尝有.父老观以为甚异.”予骇而出,会颍川主人走使邀予】
问题标题:
【英语翻译尝读《汉·天文志》,载“海旁蜃气像楼台”,初未之信.庚寅李春,予避寇海滨.一日饭午,家僮走报怪事,曰:“海中忽涌数山,皆未尝有.父老观以为甚异.”予骇而出,会颍川主人走使邀予】
问题描述:

英语翻译

尝读《汉·天文志》,载“海旁蜃气像楼台”,初未之信.

庚寅李春,予避寇海滨.一日饭午,家僮走报怪事,曰:“海中忽涌数山,皆未尝有.父老观以为甚异.”予骇而出,会颍川主人走使邀予.既至,相携登聚远楼东望.第见沧溟浩渺中,矗如奇峰,联如叠嘁,列如萃岫,隐见不常.移时,城郭台榭,骤变忽起,如众大之区,数十万家,鱼鳞相比,中有浮屠老子之宫,三门嵯峨,钟鼓楼翼其左右,檐牙历历,极公输巧不能过.又移时,或立如人,或散如兽,或列若旌旗之饰,瓮盎之器,诡异万千.日近晡,冉冉漫灭,向之有者安在?而海自若也.《笔谈》记登州海市事,往往类此,予因是始信.

解释下列加()的词

(会)颍川主人走使邀予

(或)列若旌旗之饰

翻译句子

父老观以为甚异

《笔谈》记登州海市事,往往类此,予因是始信.

文中作者描写了海市的哪三次变化?

《汉·天文志》中所记载的海市蜃楼,作者“初末之信”,后来为什么“始信”?

陈军鹏回答:
  【会】:正巧,恰逢,适逢【或】:有的【父老观以为甚异】:父老们看见后觉得非常惊异【《笔谈》记登州海市事,往往类此,予因是始信.】:沈括在《笔谈》上所记载的登州所出现的海市蜃楼,大概就像是这样吧!我是因为亲眼...
点击显示
语文推荐
热门语文推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文