问题标题:
【英语翻译Iwenttotheanimalfair,thebirdsandthebeastswerethere.Thebigbaboon,bythelightofthemoon,wascombinghisaubumhair.Themonkeyhegotdrunk,andsatontheelephant’strunk.Theelephantsneezedandfellonhisknees,andthat】
问题描述:
英语翻译
Iwenttotheanimalfair,thebirdsandthebeastswerethere.
Thebigbaboon,bythelightofthemoon,wascombinghisaubumhair.
Themonkeyhegotdrunk,andsatontheelephant’strunk.
Theelephantsneezedandfellonhisknees,andthatwastheendofthemonk.
Saidafleatoaflyinaflue,saidtheflea”oh,whatshallwedo?:
Saidthefly,“Letusflee!”Saidtheflea:”Letusfly!”
Sotheyflewthroughaflawintheflue.
Iwenttotheanimalfair,thebirdsandthebeastswerethere.
Thebigbaboon,bythelightofthemoon,wascombinghisaubumhair.
Themonkeyhegotdrunk,andsatontheelephant’strunk.
Theelephantsneezedandfellonhisknees,andthatwastheendofthemonk.,themonk,themonk!
李瑜回答:
翻译看不懂啊.而且有一段好像是绕口令?
aubum→auburn吧?赤褐色的.
auburnhair赤褐色的毛发.
我来到一个动物集市,这里有很多鸟兽.
一个大猩猩,在月光下,梳理它赤褐色的毛发.
猴子它喝醉了,靠在大象身旁.
大象打了一个喷嚏,跪倒下去.猴子就这样死了.
一个跳蚤对一个困在网里的苍蝇说,“我们该怎么办?”
苍蝇说,“让我们逃走”.跳蚤说:“让我们飞走”.
于是他们从网子的洞眼里飞走了.
我来到一个动物集市,这里有很多鸟兽.
一个大猩猩,在月光下,梳理它赤褐色的毛发.
猴子它喝醉了,靠在大象身旁.
大象打了一个喷嚏,跪倒下去.猴子就这样死了,这样死了,这样死了!
刘道斌回答:
为什么结尾翻译是猴子死了?monk的词是“僧”
李瑜回答:
我就是觉得这里奇怪。关键我觉得前文一直没提到monk啊。所以我猜测monk是monkey的缩写。就翻译成了猴子。这是一篇什么文章啊?
点击显示
英语推荐
热门英语推荐