问题标题:
英语翻译我说聪明,是因为在美国南北战争之前的几年里反奴隶制小说已经成为美国文学的重要组成部分.斯托夫人的“汤姆叔叔的小屋”只是其中最有名的例子而已.Theseearlystoriesdealtdirectly
问题描述:
英语翻译
我说聪明,是因为在美国南北战争之前的几年里反奴隶制小说已经成为美国文学的重要组成部分.斯托夫人的“汤姆叔叔的小屋”只是其中最有名的例子而已.Theseearlystoriesdealtdirectlywithslavery.【Withminorexceptions,Twainplantedhisattacksonslaveryandprejudiceintotalesthatwereonthesurfaceaboutsomethingelseentirely.】Hedrewhisreadersintotheargumentbydrawingthemintothestory.
请分析【】里的句子结构,句子太长,有点乱.然后标准翻译,
李西峰回答:
这些早期的故事直接处理与奴隶制.
【少数例外,吐温种植抨击奴隶制和偏见为故事表面上关于其他的事儿.】他把他的读者为参数绘制成故事.
点击显示
英语推荐
热门英语推荐