问题标题:
讲语法是keepinorder还是keeporder?为什么ing结尾的形容词译为“令人感到.”修饰物?
问题描述:
讲语法
是keepinorder还是keeporder?
为什么ing结尾的形容词译为“令人感到.”修饰物?
韩弼回答:
第一个加不加都可以,外国人的语言中为了让话说的更好听一点经常喜欢加介词,所以很多词组加不加介词都一个意思第二个ing是英语单词中的常见词缀,以它结尾的意思有以下表示表名词,“状态”feelingclothing表示...
点击显示
英语推荐
热门英语推荐