问题标题:
【英语翻译子华使於齐,冉子为其母请粟.子曰:“与之釜.”请益.曰:“与之庾.”冉子与之粟五秉.子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘;吾闻之也:君子周急不继富.”翻译:公西赤出使齐国,冉】
问题描述:
英语翻译
子华使於齐,冉子为其母请粟.子曰:“与之釜.”请益.曰:“与之庾.”冉子与之粟五秉.子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘;吾闻之也:君子周急不继富.”
翻译:公西赤出使齐国,冉求替他的母亲向孔子请求补助一些谷米.孔子说:“给他六斗四升.”冉求请求再增加一些.孔子说:“再给他二斗四升.”冉求却给他八十斛.孔子说:“公西赤到齐国去,乘坐着肥马驾的车子,穿着又暖和又轻便的皮袍.我听说过,君子只是周济急需救济的人,而不是周济富人的人.”
疑问——从这里开始不明白:“冉求却给他八十斛”,冉子把八十斛给谁了?为什么孔子说“君子只是周济急需救济的人,而不是周济富人的人.”谁周济富的人了?冉子是像谁请求救济的,是向子华还是向孔子?
沈亚诚回答:
唉,这个很简单,1冉子把八十斛给谁了?答案:给了公西赤他妈.2”谁周济富的人了?答案:是冉求.3冉子是像谁请求救济的,是向子华还是向孔子?答案是:孔子(我个理解是这样的:子华是公西赤的字,简称子华,古代人有名也有字,师傅叫徒弟是直呼其名,对于尊贵的人只能称字,比如孔子,当官叫他孔丘,学生只能叫他仲尼.这句话简单意思公西赤被国君引以重任派到齐国做外交官,但是他家里很穷,公西赤母亲去找他同学冉求借米,冉求是孔子学生,这时候是给孔子当管家的,孔子说:给2斤.冉求说:加一点嘛,别这么小气.孔子说给4斤吧,冉求:我老师太小气,又不是没米.于是给了5斤米送公西赤母亲,孔子知道了,心里面不痛快教训到:我听说过,君子只是周济急需救济的人,而不是周济富人的人.公西赤都被派到齐国当外交家,他家怎么会缺米?就算缺米应该找国君要,找我干嘛,我不信他家没米吃饭,公西赤自己过好的,把母亲丢下来挨饿,太不像话.
点击显示
语文推荐
热门语文推荐