问题标题:
英语语法问题Iwonderifwecouldmakeitsomeothertimeifitisconveniernt?Well,Iwaswonderingifyouwouldliketogoouttodinnertonight.这两句为什么一个用Iwanderif,一个用Iwaswonderingif.如果是时态问题的话
问题描述:
英语语法问题
Iwonderifwecouldmakeitsomeothertimeifitisconveniernt?
Well,Iwaswonderingifyouwouldliketogoouttodinnertonight.
这两句为什么一个用Iwanderif,一个用Iwaswonderingif.如果是时态问题的话,那么第二句可以改成Iwonderedifyouwouldliketogoouttodinnertonight么
梅竹回答:
这两种从语法上是比较不出道理的,只是在“语气”上有不同的讲究.
Iwaswondering...这种句型多见于口语,这种语气带着“小心试探”的暧昧或羞怯,存在怕被拒绝的心理成分.
Iwonderif.这种句型仅只是比较客气的征询语气.
听多了自然就能心领神会.
宋小香回答:
谢谢你,解释的很清楚
点击显示
英语推荐
热门英语推荐