字典翻译 问答 小学 英语 英语翻译SnowflakesH.W.LongfellowOutofthebosomoftheAir,Outofthecloud-foldsofhergarmentsshaken,Overthewoodlandsbrownandbare,Overtheharvest-fieldsforsaken,Silent,andsoft,andslowDescendsthesnow.Evenasourcloudyfanciestak
问题标题:
英语翻译SnowflakesH.W.LongfellowOutofthebosomoftheAir,Outofthecloud-foldsofhergarmentsshaken,Overthewoodlandsbrownandbare,Overtheharvest-fieldsforsaken,Silent,andsoft,andslowDescendsthesnow.Evenasourcloudyfanciestak
问题描述:

英语翻译

Snowflakes

H.W.Longfellow

OutofthebosomoftheAir,

Outofthecloud-foldsofhergarmentsshaken,

Overthewoodlandsbrownandbare,

Overtheharvest-fieldsforsaken,

Silent,andsoft,andslow

Descendsthesnow.

Evenasourcloudyfanciestake

suddenlyshapeinsomedivineexpression,

Evenasthetroubledheartdothmake

Inthewhitecountenanceconfession,

Thetroubledskyreveals

Thegriefitfeels.

Thisisthepoemoftheair,

Slowlyinsilentsyllablesrecorded;

Thisisthesecretofdespair,

Longinitscloudybosomhoarded,

Nowwhisperedandrevealed

Towoodandfield.

陈浩光回答:
  雪花亨利·瓦兹华斯·朗费罗   Snowflakes   H.W.Longfellow   OutofthebosomoftheAir,   Outofthecloud-foldsofhergarmentsshaken,   Overthewoodlandsbrownandbare,   Overtheharvest-fieldsforsaken,   Silent,andsoft,andslow   Descendsthesnow.   Evenasourcloudyfanciestake   suddenlyshapeinsomedivineexpression,   Evenasthetroubledheartdothmake   Inthewhitecountenanceconfession,   Thetroubledskyreveals   Thegriefitfeels.   Thisisthepoemoftheair,   Slowlyinsilentsyllablesrecorded;   Thisisthesecretofdespair,   Longinitscloudybosomhoarded,   Nowwhisperedandrevealed   Towoodandfield.   雪花   亨利·瓦兹华斯·朗费罗   从太空的胸膛,   从飘动着她的长袍的云层,   雪花纷纷扬扬,   轻盈、缓慢、悄然无声,   降落在昏黄、萧疏的森林,   降落在荒废的农田.   即使我们飘忽的幻念   突然以神圣的方式中辍,   即使那苦恼的心灵   在苍白的面目中忏悔,   但苦恼的天空依旧   显示它感受的忧愁.   这是一首太空的诗歌,   以沉默的音符谱就,   这是一个失望的奥秘,   久久在多云的胸襟勾留,   如今它低声细语,   向森林和原野倾诉.   【作者简介】   亨利·瓦兹华斯·朗费罗(HenryWadsworthLongfel1ow,1807一1882),美国诗人.他的诗音韵优美,雅俗共赏,具有温和的民主主义者和人道主义者的思想倾向.《雪花》借景抒情,表达作者内心的惆怅与忧闷.
点击显示
英语推荐
热门英语推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文