问题标题:
大家列举一下英文中所有“厕所”的说法最好能说说它们之间差别之处
问题描述:
大家列举一下英文中所有“厕所”的说法
最好能说说它们之间差别之处
陈建平回答:
厕所英语面面观全集
这样一则笑话:一个外宾想上厕所,便对翻译说:“IwonderifIcangosomewhere?”(我可以方便一下吗?)而翻译却把somewhere误解为“某处”,因而回答道“Yes,youcangoanywhereinChina.”(行,中国你哪儿都可以去.)外宾不禁愕然.可见,如不了解英语中“厕所”的一些表达法是会误事的.
1.Publiclavatory意为“公厕”,在公共场所,厕所门上都标有Gent's(男厕),或Ladies'(女厕),有时也标有Men's,Men'sroom,Gentleman's,Women'sWomen'sroom.如:WhereistheGent's?(厕所在哪儿?)Ifyouwouldlikeawash,theGentleman'sisjustoverthere.(如果要上厕所,男厕就在那边.)
2.toilet是最常用的一个词.可指“公厕”,也可指“私厕”.例如:Iwonderwherethetoiletis.(我想知道厕所在哪儿.)
3.lavatory是个客气的词,但不如toilet常用.
4.bathroom是书面语.
5.loo是一个口语词,在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所.如:Excuseme,wouldyouliketotellmewheretheloois?(请问,厕所在哪儿?)
6.powderroom是美语,女士常用.如:Iwouldliketopowdermynose.就表现了美国人的幽默.
7.washroom,washingroom,westroom常用于美国英语.
8.W.C.是watercloset的缩写,常用于英国英语,表示“有抽水没有设备的厕所”,有时也可用手势表示,即拇指和食指圈成圆,其他三指向上,模仿成英文W和C的形态.
9.John是俚语.如:LastnightIwenttovisitJohntwice.(昨晚我去了趟厕所.)
10.goandseeone'saunt是俚语,常用于英国英语,表示“上厕所”“去大便”.
点击显示
英语推荐
热门英语推荐