字典翻译 问答 小学 英语 英语翻译itisimportanttorememberthatitisnotherbehaveiritselfthatiscausingyoudiscomfort
问题标题:
英语翻译itisimportanttorememberthatitisnotherbehaveiritselfthatiscausingyoudiscomfort
问题描述:

英语翻译

itisimportanttorememberthatitisnotherbehaveiritselfthatiscausingyoudiscomfort

陆林海回答:
  重要的是记住,并不是她的行为本身引起你的不快.   上面的句子是意译,按照句子的结构译:你要记住并非是她的行为本身引起你的不快,这很重要.也就是说   itisimportant(ofyou)torememberthatitisnotherbehaveiritselfthatiscausingyoudiscomfort.这个句子中,省略了隐含的从句的主语you,整个rememberthatitisnotherbehaveiritselfthatiscausingyoudiscomfort.是主语部分,可以看成是主语从句.在这个从句中,又有宾语从句thatitisnotherbehaveiritselfthatiscausingyoudiscomfort,宾语从句中又包含了主语从句,that是代词,做iscausingyoudiscomfort这个整个谓语部分的主语,代替整个itisnotherbehaveiritself这句话.   但是万变不离其宗,个人认为Itisimportantto+动词原形+that引导的宾语从句这样的一个结构,是固定用法.   仅供参考!
陈树民回答:
  那个行该是itisimportant(foryou)吧而且第二个that引导的是定语从句吧!
陆林海回答:
  一般情况下,应该是ofyou,比如Itwassilly(ofus)tobelievehim.(我们)相信了他,真傻/愚蠢。这个句型就是“It+be+形容词+of名词/代词+to不定式”。我举得例子指为谁非常明显,是我们,这样的话,可以省略。在你的句子里,指谁也非常明显,指你,所以省略了ofyou。另外,第二个that引导的是名词从句,也就是主语从句,并不是宾语从句。谢谢!
点击显示
英语推荐
热门英语推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文