字典翻译 问答 小学 语文 求邯郸学步和自相矛盾的古文、注释、翻译.
问题标题:
求邯郸学步和自相矛盾的古文、注释、翻译.
问题描述:

求邯郸学步和自相矛盾的古文、注释、翻译.

范希平回答:
  邯郸学步   原文:   且子独不闻夫寿陵馀子之学行于邯郸?未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳.   于:介词,向   未:未曾、没有   其:代词,他的   直:副词,竟然   况且,你难道没有听说燕国寿陵有个少年,向邯郸人学习步法?不仅没有掌握邯郸人走路的独特技能,而且忘记了自己原来走路的步法,竟然只好爬着回家了.   自相矛盾   原文:   楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也.夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立.   鬻(yù)——卖.   誉——夸耀.   陷——攻破.这里是穿的意思.   或曰——有的人说.   莫不——没有不   应——回答   或——有人   “誉之曰”的之:代词,指代盾   “吾矛之利”的之:文言助词,无义   “吾盾之坚”的之:同上   坚——坚固   以——用   俄而——然后   莫能——没有什么.   译文:   楚国有个既卖矛又卖盾的人,他称赞着自己的盾,说:“我的盾很坚固,任何武器都刺不破它.”接着,他又夸起了他的矛,说:“我的矛很锐利,没有东西穿不透的.”有人质问他:“拿你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那人便答不上话来了.刺不破的盾和什么也刺得破的矛,是不可能同时存在的.
点击显示
语文推荐
热门语文推荐
  • 语文
  • 数学
  • 英语
  • 科学
  • 作文