问题标题:
【这句话用英语怎么说?在中国,餐桌一般是圆形的,大家能平等的交谈.我这么翻有语法错误吗?InChina,dinningtableareroundinordertoeveryonetoequalconversation.错在哪?对的怎么说呢】
问题描述:
这句话用英语怎么说?
在中国,餐桌一般是圆形的,大家能平等的交谈.
我这么翻有语法错误吗?
InChina,dinningtableareroundinordertoeveryonetoequalconversation.
错在哪?对的怎么说呢
吕文先回答:
……个人觉得这里不应该用inorderto,这个词组的真实意思用日语一个词就搞定:すないように,用现代汉语解释的话,它是指“为了避免某种不良状态而作出努力”的意思.所以这里用for就可以了.
李俭兵回答:
嗯,那我别的地方有语法错误吗?
吕文先回答:
……其实你这句话这麼说比较合适:InChina,Dinningtablesarealwayscircularsothatpeoplecanhaveequalconversation
点击显示
英语推荐
热门英语推荐