问题标题:
英语翻译1:Tryalittletostretchyourselfandintergrateintothegreatersocietyaroundyou.2:Thesunheatstheearth,whichmakesitpossibleforplantstogrow.3:WANTED:ABeijinggirlassecretary,byaforeignfriminChaoyangDistrict;m
问题描述:
英语翻译
1:Tryalittletostretchyourselfandintergrateintothegreatersocietyaroundyou.
2:Thesunheatstheearth,whichmakesitpossibleforplantstogrow.
3:WANTED:ABeijinggirlassecretary,byaforeignfriminChaoyangDistrict;mustwritegoodhand-writing,speakfluentoralEnglishandbegoodatcomputeroperation.Applybyletteraccompaniedwitharesume.Box1208.BusinessCenterOffice.
4:在高楼、立交桥和轨道交通等方面,上海和国外大都市都很相像.(intermsof)
5:这两个花瓶太像了,人们分不清哪个是塑料的,哪个是瓷的.(bearasimilarityto)
6:光从课本上学习理论是没有用的,最好的方法是把理论和你的实际工作结合起来.(combine)
7:那个小孩子坐在书桌前,好像在认真做作业似的.(asif)
高茁回答:
试着扩展你的生活圈子,融入到身边更广阔的社会中去.
太阳为地球提供热量,这使得植物能够生长.
诚聘:朝阳区一家外国公司招聘女秘书,要求是北京人,必须书写漂亮,英语口语流利,并擅长电脑操作.申请请附上简历,地址是商务中心办公室,邮箱1208.
Shanghaiissimilarlikeforeign metropolisintermsoftallbulidings,overpasses,tracktrafficandsoon.
Thetwovasesbearsuchsimilarytoeachotherthatpeoplecouldn'ttellwhichoneisplasticandwhichoneisporcelain.
Thetheoriesfromthebooksareuesless,andthebestwayistocombinethetheorieswiththepracticalwork.
Thatsmallchilesatbeforethedeskasifheweredoinghishomeworkcarefully.
点击显示
英语推荐
热门英语推荐