问题标题:
【英语翻译我需要你的帮助,公司变更投资方法定代表人和经营范围,附件中的文件需要麻烦你帮忙找Mr.A、Mr.B、Mr.C、Mr.D、签字.其中需要原件:董事会决议需要四份,章程修改书四份,任职书2份,】
问题描述:
英语翻译
我需要你的帮助,公司变更投资方法定代表人和经营范围,附件中的文件需要麻烦你帮忙找Mr.A、Mr.B、Mr.C、Mr.D、签字.
其中需要原件:董事会决议需要四份,章程修改书四份,任职书2份,免职书2份.
Mr.A签字页2份,Mr.b签字页2份.
真是非常感谢,签好字的原件可以麻烦MR.e5月22日来北京的时候带给我.
再加上,其中经营范围中增加了“技术进出口、货物进出口”
黄安贻回答:
看你的语气相对不是那么正式,应该也无须太讲究格式什么的,那就这么吧:
Ineedsomehelpfromyou.
Asthecompanyismakingchangesonthelegalrepresentativefromtheinvestorsandthescopeofbusiness,Ineedyoutogettheattacheddocumentssignedbythefollwingindividuals:Mr.A,...
Ofalltheoriginaldocuments,Ineedcopiesmadeandeachonesignedbythemasfollows:
TheResolutionoftheBoardoftheDirectors:4copies
TheAmendmenttotheArticles(orBy-laws*):4copies
TheEmploymentAgreement:2copies
TheEmploymentTerminationAgreement:2copies
TheSignaturepageforMr.A:2copies
TheSignaturepageforMr.B:2copies
Thanksalot.YoumayaskMr.EtobringmethesesignedoriginalswhenhecomestoBeijingon5/22.
"ImportandExportofTechnology"and"ImportandExportofMerchandise"havebeenaddedtothebusinessscopeofourcompany.
**注:章程修改书要根据具体文件英文名决定,不知道修改的是Article(ofIncorporation)还是CorporateBy-laws;不论如何,这些文件名字都是根据一般商业文书的标准翻译,你应该自己和原件的标题核对下.
点击显示
其它推荐
热门其它推荐