问题标题:
英语翻译原文:我拿起真挚的蜡笔,画出奇妙天堂的颜色你对我许诺的爱,也同样是我对你承诺,真挚的爱恋将彩虹定格成永恒.温柔的,深沉的,都是美好给予的,绿色的,粉色的,当她们,融合成彩虹
问题描述:
英语翻译
原文:我拿起真挚的蜡笔,画出奇妙天堂的颜色
你对我许诺的爱,也同样是我对你承诺,真挚的爱恋将彩虹定格成永恒.温柔的,深沉的,都是美好给予的,绿色的,粉色的,当她们,融合成彩虹的那一刻,就是我想要表达的.
我翻译的:Ipickedupthesincerecrayons,ever,drawthecolorofthewonderfulheaven,forever.
Youpromisedtomelove,alsoismypromisetoyou,sincereloverainbowframesintoeternity.Gentle,deep,itisgoodtogive,green,pink,whenthey,integrationintoarainbowofthatamoment,iswhatIwanttoexpress.
梁坚回答:
蜡笔不可以用真挚吧
卢文生回答:
蜡笔表达的情感是真挚的
梁坚回答:
好吧……是改病句还是把语句修改优美啊!
卢文生回答:
gsrgetsy983q4ty80ji-要你翻译成英文
梁坚回答:
Ipickedupthesincerecrayons,drawthewonderfulcolorofheavenpromisedmeloveyou,too,Ipromiseyou,truelovewillfreezeintoeternalrainbow.Gentle,deep,arewonderfultogive,green,pink,andwhentheyare,fusedintoarainbowatthemoment,whatIwanttoexpress.我去Google翻译的你看看吧
点击显示
英语推荐
热门英语推荐